Translating Stein's murder mystery Blood on the Dining-Room Floor was very much a case of transleaping. I had to leap into a language, German, that gives every noun, article and personal pronoun one of three possible genders: feminine, masculine, neuter. There is no genderless equivalent in German. So what was I to do with Stein's "everybody"?
After the marker of 5O Stein blogs -- talking about Stein’s one and only writing block –- did I contract one myself? No, for me, too, writing went on, on another page. Finishing a novel, writing about opera. Stein was writing her detective story during that ominous summer in 1933, when success caught up with her. She was troubled by questions of identity (“I am I because my little dog knows me.”) Some part of her seemed unreachable, dead. It must… Continue
Every now and then there is a new reason to fall in love with San Francisco. This time it's the advancing project of a new San Francisco Opera Ring cycle. After the first part, Wagner's "prologue" Das Rheingold in 2008, now the curtain went up on part two, Die Walküre, one of the three 4½ to 5-hour mammoths of the cycle that are… Continue
Added by Renate Stendhal on August 8, 2010 at 5:30pm — No Comments