I'm going out on a limb here. Get it? I'm not literally climbing out on the branch of a tree, but figuratively, I'm taking liberty with canon use of the English language and making it my bitch. I'm shaping the words to mean what I want them to mean by my personal situation and context, even if they don't really mean that in the language proper, or to anyone else. Usually idioms are a word, or a phrase whose words in isolated use don't and can't mean what they say. Idioms are figurative.
What I'm getting at is, I find I'm really bothered by the common use of extreme idioms. It's part of what I consider "luxury language," words people say despite their privileged status preventing the circumstances of those words from being true for them. For instance, people say all the time, "I'm starving." Really? Are you really starving, or are you just very hungry? There's a difference between those two things. 'Being very hungry' means you really need something to eat, soon. 'Starving' means that you need something to eat soon and there's no food to meet that need, and likely there won't be any. Follow me now? More...